Derrière les murs de pierre, l’âme du mas se révèle dans une atmosphère douce et apaisante. Chaque pièce a été pensée comme un refuge, où la lumière naturelle caresse les matériaux nobles et les teintes chaleureuses.
Le bois ancien, la pierre brute et les touches de lin s’accordent dans une élégante sobriété. Ici, le confort moderne s’efface devant l’essentiel : le silence, la lumière, la respiration du lieu.
Un feu qui crépite, une bibliothèque qui invite à la lenteur, une cuisine ouverte où partager de simples bonheurs — l’intérieur du Monestier est une maison vivante, à l’écoute de ceux qui l’habitent.

Behind the stone walls, the soul of the mas is revealed in a soft and soothing atmosphere. Each room has been designed as a sanctuary, where natural light gently caresses noble materials and warm tones.
Old wood, raw stone, and touches of linen blend in elegant simplicity. Here, modern comfort fades before what truly matters: silence, light, the breath of the place.
A crackling fire, a library that invites slowness, an open kitchen for sharing simple joys — the interior of Le Monestier is a living home, attuned to those who dwell within it.











